Keine exakte Übersetzung gefunden für أنواع التلوث

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch أنواع التلوث

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • In view of the diverse uses of groundwater, it is essential to keep it free from any kind of pollution.
    في ضوء الاستخدامات المتنوعة للمياه الجوفية، ينبغي وقايتها من أي نوع من أنواع التلوث.
  • I've seen every conceivable type ofinfection, believe me.
    رأيت كل الأنواع المحتمله من التلوث صدقينى
  • Pollution, invasive alien species and marine debris
    باء - التلوث، والأنواع الغريبة الغازية، والمخلفات البحرية
  • For example, increases in some types of pollution are primarily the by-product of rising per capita production and consumption in richer economies, where population has generally been growing slowly.
    فعلى سبيل المثال، تشكل الزيادات في بعض أنواع التلوث أثرا جانبيا أساسيا لارتفاع إنتاج الفرد واستهلاكه في البلدان ذات الاقتصادات الغنية، التي يتسم النمو السكاني فيها بالبطء عموما.
  • Some types of pollution, such as the release of chlorofluorocarbons, which harm the planet's ozone layer, are linked to particular technologies much more than to either population change or overall economic growth.
    أما بعض أنواع التلوث من قبيل انبعاثات الكلوروفلوروكربون الذي يضر بطبقة الأوزون فهي مرتبطة بتكنولوجيات معينة أكثر بكثير من ارتباطها بالتغير السكاني أو النمو السكاني الإجمالي.
  • Pollution from land-based activities is the most serious and imminent threat to ocean habitats and biological diversity and represents between 70 and 80 per cent of all marine pollution.
    إن التلوث من الأنشطة البرية أخطر وأعجل تهديد تتعرض له الكائنات المحيطية والتنوع البيولوجي ويمثل ما بين 70 إلى 80 في المائة من جميع أنواع التلوث البحرية.
  • Space observatories would be immune to only some of this type of pollution, but are also so costly and specialized that the future of astronomy cannot be based on space observatories alone.
    ولا تكون المراصد الفضائية محصنة إلا ضد بعض أنواع التلوث المذكور، غير أنها مكلفة ومتخصصة أيضاً بحيث لا يمكن أن يعتمد مستقبل علم الفلك على تلك المراصد وحدها.
  • In its written response, Iraq contends that the activities for which Saudi Arabia seeks compensation “… form part of a daily and routine work between ports in combating all types of pollution”.
    ويدفع العراق في رده الخطي بأن الأنشطة التي تلتمس المملكة العربية السعودية تعويضاً عنها "تشكل جزءاً من العمل اليومي العادي للموانئ في مكافحة جميع أنواع التلوث".
  • The objective of Tunisia's policy in the area of environmental protection was to preserve the ecological balance, protect natural and human resources and combat various forms of pollution.
    والهدف من سياسة تونس في مجال حماية البيئة هو الحفاظ على التوازن البيولوجي وحماية الموارد الطبيعية والبشرية ومكافحة شتى أنواع التلوث.
  • They faced major challenges such as protection of their marine environment from various types of pollution, scarcity of fresh water, increase in the frequency and severity of natural disasters, adaptation to climate change and rising sea level, integration into the global economy and diversification of their exports.
    وأشار الى أنها تواجه تحديات ضخمة مثل حماية بيئتها البحرية من مختلف أنواع التلوث، وندرة المياه العذبة، والزيادة في تكرر الكوارث الطبيعية وشدتها، والتكيف مع تغير المناخ وارتفاع منسوب البحر، والاندماج في الاقتصاد العالمي وتنوع صادراتها.